View this in:
English Devanagari Telugu Tamil Kannada Malayalam Gujarati Odia Bengali  |
Marathi Assamese Punjabi Hindi Samskritam Konkani Nepali Sinhala Grantha  |
This document is in romanized sanskrit according to IAST standard.

Chanakya Neethi - Chapter 3

kasya dōṣaḥ kulē nāsti vyādhinā kō na pīḍitaḥ ।
vyasanaṃ kēna na prāptaṃ kasya saukhyaṃ nirantaram ॥ 01 ॥

In this world, whose family is there without blemish? Who is free from sickness and grief? Who is forever happy?

āchāraḥ kulamākhyāti dēśamākhyāti bhāṣaṇam ।
sambhramaḥ snēhamākhyāti vapurākhyāti bhōjanam ॥ 02 ॥

A man's descent may be discerned by - his conduct, his country by his pronunciation of language, his friendship by his warmth and glow, and his capacity to eat by his body.

sukulē yōjayētkanyāṃ putraṃ vidyāsu yōjayēt ।
vyasanē yōjayēchChatruṃ mitraṃ dharmēṇa yōjayēt ॥ 03 ॥

Give your daughter in marriage to a good family, engage your son in learning, see that your enemy comes to grief, and engage your friends in dharma. (Krsna consciousness).

durjanasya cha sarpasya varaṃ sarpō na durjanaḥ ।
sarpō daṃśati kālē tu durjanastu padē padē ॥ 04 ॥

Of a rascal and a serpent, the serpent is the better of the two, for he strikes only at the time he is destined to kill, while the former at every step.

ētadarthē kulīnānāṃ nṛpāḥ kurvanti saṅgraham ।
ādimadhyāvasānēṣu na tē gachChanti vikriyām ॥ 05 ॥

Therefore kings gather round themselves men of good families, for they never forsake them either at the beginning, the middle or the end.

praḻayē bhinnamaryādā bhavanti kila sāgarāḥ ।
sāgarā bhēdamichChanti pralayē'pi na sādhavaḥ ॥ 06 ॥

At the time of the praḻaya (universal destruction) the oceans are to exceed their limits and seek to change, but a saintly man never changes.

mūrkhastu prahartavyaḥ pratyakṣō dvipadaḥ paśuḥ ।
bhidyatē vākya-śalyēna adṛśaṃ kaṇṭakaṃ yathā ॥ 07 ॥

Do not keep company with a fool for as we can see he is a two-legged beast. Like an unseen thorn he pierces the heart with his sharp words.

rūpayauvanasampannā viśālakulasambhavāḥ ।
vidyāhīnā na śōbhantē nirgandhāḥ kiṃśukā yathā ॥ 08 ॥

Though men be endowed with beauty and youth and born in noble families, yet without education they are like the palasa flower which is void of sweet fragrance.

kōkilānāṃ svarō rūpaṃ strīṇāṃ rūpaṃ pativratam ।
vidyā rūpaṃ kurūpāṇāṃ kṣamā rūpaṃ tapasvinām ॥ 09 ॥

The beauty of a cuckoo is in its notes, that of a woman in her unalloyed devotion to her husband, that of an ugly person in his scholarship, and that of an ascetic in his forgiveness.

tyajēdēkaṃ kulasyārthē grāmasyārthē kulaṃ tyajēt ।
grāmaṃ janapadasyārthē ātmārthē pṛthivīṃ tyajēt ॥ 10 ॥

Give up a member to save a family, a family to save a village, a village to save a country, and the country to save yourself.

kṛṣitō nāsti durbhikṣaṃ japatō nāsti pātakam ।
maunēna kalahō nāsti nāsti jāgaritō bhayam ॥ 11 ॥

There is no poverty for the industrious. Sin does not attach itself to the person practicing japa or meditation, who does not attach himself to good or bad in situations. Those who are absorbed in maunam (silent contemplation of the Lord) have no quarrel with others. They are fearless who remain always alert.

atirūpēṇa vā sītā atigarvēṇa rāvaṇaḥ ।
atidānādbalirbaddhō-hyatisarvatra varjayēt ॥ 12 ॥
dēvī sītā was abducted by rāvaṇa the Demon King, because of her being extremely beautiful, and rāvaṇa did this being extremely proud of his power. Due to his extremely charitable nature the Demon King bali also had his downfall from his kingdom. Therefore, we should always give up the habit of going to the extreme in any case or a situation.

kō hi bhāraḥ samarthānāṃ kiṃ dūraṃ vyavasāyinām ।
kō vidēśaḥ suvidyānāṃ kaḥ paraḥ priyavādinām ॥ 13 ॥

What is too heavy for the strong and what place is too distant for those who put forth effort? What country is foreign to a man of true learning? Who can be inimical to one who speaks pleasingly?

ēkēnāpi suvṛkṣēṇa puṣpitēna sugandhinā ।
vāsitaṃ tadvanaṃ sarvaṃ suputrēṇa kulaṃ yathā ॥ 14 ॥

As a whole forest becomes fragrant by the existence of a single tree with sweet-smelling blossoms in it, so a family becomes famous by the birth of a virtuous son or daughter.

ēkēna śuṣkavṛkṣēṇa dahyamānēna vahninā ।
dahyatē tadvanaṃ sarvaṃ kuputrēṇa kulaṃ yathā ॥ 15 ॥

As a single withered tree, if set aflame, causes a whole forest to burn, so does a rascal son destroy a whole family.

ēkēnāpi suputrēṇa vidyāyuktēna sādhunā ।
āhlāditaṃ kulaṃ sarvaṃ yathā chandrēṇa śarvarī ॥ 16 ॥

As night looks delightful when the moon shines, so is a family gladdened by even one learned and virtuous son or daughter.

kiṃ jātairbahubhiḥ putraiḥ śōkasantāpakārakaiḥ ।
varamēkaḥ kulālambī yatra viśrāmyatē kulam ॥ 17 ॥

What is the use of having many sons if they cause grief and vexation? It is better to have only one son from whom the whole family can derive support and peacefulness.

lālayētpañchavarṣāṇi daśavarṣāṇi tāḍayēt ।
prāptē tu ṣōḍaśē varṣē putrē mitravadācharēt ॥ 18 ॥

Fondle a son until he is five years of age, and use the stick for another ten years, but when he has attained his sixteenth year treat him as a friend.

upasargē'nyachakrē cha durbhikṣē cha bhayāvahē ।
asādhujanasamparkē yaḥ palāyētsa jīvati ॥ 19 ॥

He who runs away from a fearful calamity, a foreign invasion, a terrible famine, and the companionship of wicked men is safe.

dharmārthakāmamōkṣāṇāṃ yasyaikō'pi na vidyatē ।
ajāgalastanasyēva tasya janma nirarthakam ॥ 20 ॥

He who has not acquired one of the following: religious merit (dharma), wealth (artha), satisfaction of desires (kāma), or liberation (mōkṣa) is repeatedly born to die.

mūrkhā yatra na pūjyantē dhānyaṃ yatra susañchitam ।
dāmpatyē kalahō nāsti tatra śrīḥ svayamāgatā ॥ 21 ॥

Lakshmi, the Goddess of wealth, comes of Her own accord where fools are not respected, grain is well stored up, and the husband and wife do not quarrel.




Browse Related Categories: