View this in:
English Devanagari Telugu Tamil Kannada Malayalam Gujarati Odia Bengali  |
Marathi Assamese Punjabi Hindi Samskritam Konkani Nepali Sinhala Grantha  |

๐‘Œš๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œจ๐‘€๐‘Œค๐‘Œฟ - ๐‘Œท๐‘‹๐‘Œก๐‘Œถ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฏ๐‘Œƒ

๐‘Œจ ๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘Œฆ๐‘Œฎ๐‘€๐‘Œถ๐‘๐‘Œต๐‘Œฐ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œง๐‘Œฟ๐‘Œต๐‘Œค๐‘๐‘Œธ๐‘Œ‚๐‘Œธ๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œš๐‘๐‘Œ›๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘๐‘Œค๐‘Œฏ๐‘‡
๐‘Œธ๐‘๐‘Œต๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ—๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘Œ•๐‘Œช๐‘Œพ๐‘ŒŸ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘ŒŸ๐‘Œจ๐‘Œช๐‘ŒŸ๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œจ๐‘‹๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œœ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œช๐‘€๐‘Œจ๐‘Œช๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘‹๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘๐‘Œ—๐‘Œฒ๐‘Œพ ๐‘Œธ๐‘๐‘Œต๐‘Œช๐‘๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œฒ๐‘Œฟ๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œ‚
๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘‡๐‘Œต๐‘Œฒ๐‘Œฎ๐‘‡๐‘Œต ๐‘Œฏ๐‘Œ๐‘Œต๐‘Œจ๐‘Œต๐‘Œจ๐‘Œš๐‘๐‘Œ›๐‘‡๐‘Œฆ๐‘‡ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œ ๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œฏ๐‘Œฎ๐‘ เฅฅ 01 เฅฅ

Neither we devoted our concentration of the feet of Lord Almighty to get release from the mundane bonds, nor we accrued religious merit to ensure our niche in the heaven, nor even in dreams we ever passionately embraced the solid softness of a womanโ€™s breasts. Thus, except of acting as an axe on our motherโ€™s youthful beauty, what else did we achieve in the world? [Chanakya explains in this quatrain symbolically the attainments of the three basic alms: ๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ, ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฎ, ๐‘Œฎ๐‘‹๐‘Œ•๐‘๐‘Œท, whose achievement automatically ensures ๐‘Œ…๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ, the last of the attributes. Release from the mundane world means ๐‘Œฎ๐‘‹๐‘Œ•๐‘๐‘Œท; accrual of the religious merit ensures the adherence to ๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ and the excitement to embrace the hard breasts of a woman symbolically represents ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฎ: In short, the meaning of this quatrain is that one wastes oneโ€™s life without attaining fulfillment of any of the four attributes explained above. Also, the fact is that delivery of a child entails decay of the youth on the part of the mother, So, if one has not attained fulfillment in any of the four attributes, what else the purpose of oneโ€™s birth be except ruining oneโ€™s motherโ€™s beauty.]

๐‘Œœ๐‘Œฒ๐‘๐‘Œช๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œง๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œธ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œญ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œน๐‘ƒ๐‘Œฆ๐‘Œฏ๐‘‡ ๐‘Œš๐‘Œฟ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œจ ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œฃ๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘‡๐‘Œ•๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œฐ๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œƒ เฅฅ 02 เฅฅ

The heart of a woman is not united; it is divided. While she is talking with one man, she looks lustfully at another and thinks fondly of a third in her heart.

๐‘Œฏ๐‘‹ ๐‘Œฎ๐‘‹๐‘Œน๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œฎ๐‘‚๐‘Œข๐‘‹ ๐‘Œฐ๐‘Œ•๐‘๐‘Œค๐‘‡๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œฎ๐‘Œฏ๐‘Œฟ ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘€ เฅค
๐‘Œธ ๐‘Œค๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œถ๐‘Œ—๐‘‹ ๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œพ ๐‘Œจ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œค๐‘ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œก๐‘Œพ๐‘Œถ๐‘Œ•๐‘๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œต๐‘Œค๐‘ เฅฅ 03 เฅฅ

The fool (mudha) who fancies that a charming young lady loves him, becomes her slave and he dances like a shakuntal bird tied to a string.

๐‘Œ•๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œจ ๐‘Œ—๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘Œฏ๐‘Œฟ๐‘Œฃ๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘Œฆ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œ—๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œƒ
๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œจ ๐‘Œ–๐‘Œ‚๐‘Œก๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œญ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ ๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘‹ ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œฎ ๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œœ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œฏ๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œ•๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฒ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œจ ๐‘Œ—๐‘‹๐‘Œš๐‘Œฐ๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘Œ—๐‘Œฎ๐‘Œค๐‘ ๐‘Œ•๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ๐‘€ ๐‘Œ—๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œ—๐‘Œ๐‘Œฐ๐‘Œต๐‘Œ‚
๐‘Œ•๐‘‹ ๐‘Œต๐‘Œพ ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ—๐‘Œฎ๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œช๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘‡๐‘Œฎ๐‘‡๐‘Œฃ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘Œฅ๐‘Œฟ เฅฅ 04 เฅฅ

Who is there who, having become rich, has not become proud? Which licentious (Free) man has put an end to his calamities (A grievous disaster)? Which man in this world has not been overcome by a woman? Who is always loved by the king? Who is there who has not been overcome by the ravages of time? Which beggar has attained glory? Who has become happy by contracting the vices of the wicked?

๐‘Œจ ๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œจ ๐‘Œš๐‘ˆ๐‘Œต ๐‘Œจ ๐‘Œฆ๐‘ƒ๐‘Œท๐‘๐‘ŒŸ๐‘Œช๐‘‚๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘‹
๐‘Œจ ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฐ๐‘‚๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œน๐‘‡๐‘Œฎ๐‘Œฎ๐‘Œฏ๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œค๐‘Œฅ๐‘Œพ๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œค๐‘ƒ๐‘Œท๐‘๐‘Œฃ๐‘Œพ ๐‘Œฐ๐‘Œ˜๐‘๐‘Œจ๐‘Œ‚๐‘Œฆ๐‘Œจ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ
๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œถ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฒ๐‘‡ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œค๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘Œฟ๐‘Œƒ เฅฅ 05 เฅฅ

No one did ever see or hear about any golden deer nor it was ever created, still behold the craving of ๐‘Œฐ๐‘Œ˜๐‘๐‘Œจ๐‘Œ‚๐‘Œฆ๐‘Œจ (๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฎ)! Indeed oneโ€™s wisdom fails at the onset of bad fate. [๐‘Œš๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฏ expresses wonder that how Lord ๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฎ could be lured by that golden deer โ€“ for which ๐‘Œธ๐‘€๐‘Œค๐‘Œพ forced him to go and get it for herself, when no such doe was ever created, seen or heard about by anyone. Regrettably, he says that indeed the onset of evil days is heralded by the failure of oneโ€™s common sense or wisdom. This last phrase ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œถ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฒ๐‘‡ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œค๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘Œฟ๐‘Œƒ is one of the most quoted expressions even in the modern times.]

๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘ˆ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œค๐‘Œฎ๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œ‚ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œจ๐‘‹๐‘Œš๐‘๐‘Œš๐‘ˆ๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘Œจ๐‘Œธ๐‘Œ‚๐‘Œธ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘Œพ๐‘Œฆ๐‘Œถ๐‘Œฟ๐‘Œ–๐‘Œฐ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฅ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œ•๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œ‚ ๐‘Œ—๐‘Œฐ๐‘๐‘Œก๐‘Œพ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ เฅฅ 06 เฅฅ

A man attains greatness by his merits, not simply by occupying an exalted seat. Can we call a crow an eagle (๐‘Œ—๐‘Œฐ๐‘๐‘Œก) simply because he sits on the top of a tall building?

๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘Œพ๐‘Œƒ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œช๐‘‚๐‘Œœ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œจ ๐‘Œฎ๐‘Œน๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘Œ‚๐‘Œช๐‘Œฆ๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œช๐‘‚๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฃ๐‘‡๐‘Œ‚๐‘Œฆ๐‘๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œ‚ ๐‘Œค๐‘Œฅ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œ‚๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฏ๐‘‹ ๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œ•๐‘Œฒ๐‘Œ‚๐‘Œ•๐‘‹ ๐‘Œฏ๐‘Œฅ๐‘Œพ ๐‘Œ•๐‘ƒ๐‘Œถ๐‘Œƒ เฅฅ 0๐‘ญ เฅฅ

It is virtue, which is adored everywhere and not the riches or even excess of them. Does the full moon is accorded the same respect as given to the weaker moon? [๐‘Œš๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฏ impliedly says that the initial phase of the moon, specifically the moon of the second day is accorded greater regard because the stains of the moon are not visible at this stage, which the full moon, despite being more luminous, has its stains clearly defined. It is only the unblemished part of the moon that is accorded the greater respect. Similarly, a rich-man with huge property would not command greater respect, if he is not virtuous or free from blemish, than the person having much less money or riches but more virtuous and untainted by any blemish.]

๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘ˆ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ•๐‘๐‘Œค๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘‹ ๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘ ๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘€ ๐‘Œญ๐‘Œต๐‘‡๐‘Œค๐‘ เฅค
๐‘Œ‡๐‘Œ‚๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œฒ๐‘Œ˜๐‘๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œ‚ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘๐‘Œต๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œ–๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘ˆ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘ˆ๐‘Œƒ เฅฅ 0๐‘ฎ เฅฅ

The man who is praised by others as great is regarded as worthy though he may be really void of all merit. But the man who sings his own praises lowers himself in the estimation of others though he should be Indra (the possessor of all excellences).

๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œต๐‘‡๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘Œพ ๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘Œพ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘‹๐‘Œœ๐‘๐‘Œž๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘ เฅค
๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œ‚ ๐‘Œฐ๐‘Œค๐‘๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œš๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘€๐‘Œ•๐‘Œฐ๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œœ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œฎ๐‘ เฅฅ 0๐‘ฏ เฅฅ

If good qualities should characterise a man of discrimination, the brilliance of his qualities will be recognised just as a gem which is essentially bright really shines when fixed in an ornament of gold.

๐‘Œ—๐‘๐‘Œฃ๐‘ˆ๐‘Œƒ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œœ๐‘๐‘Œž๐‘Œค๐‘๐‘Œฒ๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘€๐‘Œฆ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œ•๐‘‹ ๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฏ๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œ…๐‘Œจ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ˜๐‘๐‘Œฏ๐‘Œฎ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œฟ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œน๐‘‡๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฏ๐‘Œฎ๐‘Œช๐‘‡๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘Œค๐‘‡ เฅฅ 10 เฅฅ

Even one who by his qualities appears to be all knowing suffers without patronage; the gem, though precious, requires a gold setting.

๐‘Œ…๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฒ๐‘‡๐‘Œถ๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œฏ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œฎ๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œฒ๐‘‹๐‘Œญ๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œ–๐‘Œฎ๐‘ เฅค
๐‘Œถ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘‚๐‘Œฃ๐‘Œพ๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฃ๐‘Œฟ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œค๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œน๐‘๐‘Œฏ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œพ ๐‘Œฎ๐‘Œพ ๐‘Œญ๐‘Œต๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘ ๐‘Œฎ๐‘‡ เฅฅ 11 เฅฅ

I do not deserve that wealth which is to be attained by enduring much suffering, or by transgressing the rules of virtue, or by flattering an enemy.

๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œ‚ ๐‘Œค๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œฒ๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘๐‘Œฎ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œง๐‘‚๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œต ๐‘Œ•๐‘‡๐‘Œต๐‘Œฒ๐‘Œพ เฅค
๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œค๐‘ ๐‘Œต๐‘‡๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œต ๐‘Œธ๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œช๐‘Œฅ๐‘Œฟ๐‘Œ•๐‘ˆ๐‘Œฐ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œญ๐‘๐‘Œœ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ เฅฅ 12 เฅฅ

What are the uses of the riches kept inside the house like the bride of an orthodox and traditional family? And those riches which like the prostitutes are enjoyed by all have no usefulness either. [The miser keeps his wealth secretly hidden in the vaults which serve no purpose of the society. And the riches with the fools are like the prostitute enjoyed by others, especially the low category people. In that case also the wealth is not well spent. This way, obliquely Chanakya says that riches should be spent in the welfare of the virtuous who help the society and they should neither be amassed in a miserly way nor spent extravagantly.]

๐‘Œง๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œœ๐‘€๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘€๐‘Œท๐‘ ๐‘Œš๐‘Œพ๐‘Œน๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘Œ•๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œธ๐‘ เฅค
๐‘Œ…๐‘Œค๐‘ƒ๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘Œƒ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘‡ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œพ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œš เฅฅ 13 เฅฅ

Those who were not satiated with the enjoyment of wealth, food and women have all passed away; there are others now passing away who have likewise remained unsatiated; and in the future still others will pass away feeling themselves unsatiated.

๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘€๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฟ ๐‘Œฏ๐‘Œœ๐‘๐‘Œž๐‘Œน๐‘‹๐‘Œฎ๐‘Œฌ๐‘Œฒ๐‘Œฟ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œจ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘€๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘Œญ๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œน๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘ เฅฅ 14 เฅฅ

All charities and sacrifices (performed for fruitive gain) bring only temporary results, but gifts made to deserving persons and protection offered to all creatures shall never perish.

๐‘Œค๐‘ƒ๐‘Œฃ๐‘Œ‚ ๐‘Œฒ๐‘Œ˜๐‘ ๐‘Œค๐‘ƒ๐‘Œฃ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œค๐‘‚๐‘Œฒ๐‘Œ‚ ๐‘Œค๐‘‚๐‘Œฒ๐‘Œพ๐‘Œฆ๐‘Œช๐‘Œฟ ๐‘Œš ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œš๐‘Œ•๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฏ๐‘๐‘Œจ๐‘Œพ ๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œ‚ ๐‘Œจ ๐‘Œจ๐‘€๐‘Œค๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œธ๐‘Œ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œš๐‘Œฏ๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œฟ เฅฅ 15 เฅฅ

A blade of grass is light, cotton is lighter, the beggar is infinitely lighter still. Why then does not the wind carry him away? Because it fears that he may ask alms of him.

๐‘Œต๐‘Œฐ๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘‹ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œญ๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œœ๐‘€๐‘Œต๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘ เฅค
๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘‡ ๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘Œฃ๐‘Œ‚ ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œƒ๐‘Œ–๐‘Œ‚ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œญ๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘‡ ๐‘Œฆ๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘‡ ๐‘Œฆ๐‘Œฟ๐‘Œจ๐‘‡ เฅฅ 16 เฅฅ

It is better to die than to preserve this life by incurring disgrace. The loss of life causes but a moment's grief, but disgrace brings grief every day of one's life.

๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œฏ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œ•๐‘๐‘Œฏ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘‡ ๐‘Œค๐‘๐‘Œท๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œœ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œต๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œค๐‘Œธ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œต ๐‘Œต๐‘Œ•๐‘๐‘Œค๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œต๐‘Œš๐‘Œจ๐‘‡ ๐‘Œ•๐‘Œพ ๐‘Œฆ๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐ๐‘Œค๐‘Œพ เฅฅ 1๐‘ญ เฅฅ

All the creatures are pleased by loving words; and therefore we should address words that are pleasing to all, for there is no lack of sweet words.

๐‘Œธ๐‘Œ‚๐‘Œธ๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘Œ•๐‘ŒŸ๐‘๐‘Œต๐‘ƒ๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘‡ ๐‘Œซ๐‘Œฒ๐‘‡๐‘Œฝ๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘‹๐‘Œช๐‘Œฎ๐‘‡ เฅค
๐‘Œธ๐‘๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œท๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œš ๐‘Œธ๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฆ๐‘ ๐‘Œธ๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œƒ ๐‘Œธ๐‘Œœ๐‘๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘‡ ๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘‡ เฅฅ 1๐‘ฎ เฅฅ

There are two nectarean fruits hanging from the tree of this bitter world: one is the hearing of sweet words and the other, the company of saintly men.

๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฎ ๐‘Œœ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฎ ๐‘Œฏ๐‘Œฆ๐‘Œญ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œฏ๐‘Œจ๐‘Œ‚ ๐‘Œค๐‘Œช๐‘Œƒ เฅค
๐‘Œค๐‘‡๐‘Œจ๐‘ˆ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฝ๐‘Œญ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œ—๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œญ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œช๐‘๐‘Œจ๐‘Œƒ เฅฅ 1๐‘ฏ เฅฅ

The good habits of charity, learning and austerity practised during many past lives continue to be cultivated in this birth by virtue of the link (yoga) of this present life to the previous ones.

๐‘Œช๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œ•๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œš ๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘Œน๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œฏ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘ เฅค
๐‘Œ‰๐‘Œค๐‘๐‘Œช๐‘Œจ๐‘๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œš ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œจ ๐‘Œธ๐‘Œพ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œจ ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘ เฅฅ 20 เฅฅ

One whose knowledge is confined to books and whose wealth is in the possession of others, can use neither his knowledge nor wealth when the need for them arises.




Browse Related Categories: