đļđđ˛đđđ
đĩđđ¯đđđ¤đžđĩđđ¯đđđ¤đŽđŋđĻđ đ¨ đđŋđđđŋđĻđđĩđ¤đđĒđđ°đžđđđĒđđ°đžđđđ¤đĒđđ°đđđˇđ¯đ
đŽđžđ¯đžđ¯đžđ đđđŖđ¸đžđŽđđ¯đ°đđĻđđ§đĩđŋđđđ¤đ đ¤đđĩđ¯đđ¯đžđđ¤đžđ¯đžđ đ˛đ¯đŽđ āĨ¤
đ¨đ đŽđđ¤đđ¯đđļđđ đ¤đĻđžđŊđŽđđ¤đ đ đ¸đŽđđđ¨đđ¨đžđšđđ¨đ đ¨ đ°đžđ¤đđ°đđ đ¸đđĨđŋđ¤đŋ-
đ¸đđ¤đ¤đđ°đđđ¸đđ¤đđĩđŽđļđŋđˇđđ¯đĨđžđ đđŋđ˛ đĒđ°đžđ¨đđĻđĒđđ°đđžđļđžđ¤đđŽđ¨đž āĨĨ1āĨĨ
Meaning
đĩđđ¯đđđ¤-đ
đĩđđ¯đđđ¤đŽđ-đđĻđ - this (universe) made up of the gross and the subtle (manifested and unmanifested); đ¨ đđŋđđđŋđ¤đ-đ
đđĩđ¤đ- - nothing existed; đĒđđ°đžđđ-đĒđđ°đžđđđ¤-đĒđđ°đđđˇđ¯đ - before Praakrita Pralaya; đŽđžđ¯đžđ¯đžđŽđ - (when) Maayaa (Thy cosmic creative power); đđđŖ-đ¸đžđŽđđ¯-đ°đđĻđđ§-đĩđŋđđđ¤đ - whose modifications were neutralised by the equipoise of the three Gunaas; đ¤đđĩđ¯đŋ đđđ¤đžđ¯đžđ đ˛đ¯đŽđ - and had become latent in Thee,; đ¨đ đŽđđ¤đđ¯đđ đ - neither death; đ¤đĻđž-đ
đŽđđ¤đ đ - and then nor liberation; đ¸đŽđđđ¤- - (did) exist; đ¨-đ
đšđđ¨đ - neither day; đ¨ đ°đžđ¤đđ°đđ - or night; đ¸đđĨđŋđ¤đŋđ - was in existence; đ¤đ¤đđ°-đđđ - đ¤đđĩđŽđ- - then Thou as the Only One (without another); đ
đļđŋđˇđđ¯đĨđžđ đđŋđ˛ - did remain, certainly; đĒđ°đžđ¨đđĻ-đĒđđ°đđžđļ-đđ¤đđŽđ¨đž - as Supreme Bliss Consciousness;
Translation
This world consisting of the manifest and the unmanifest worlds (gross and the subtle) did not exist at all, before and during the total dissolution.The three Gunaas (Satwa, Rajas and Tamas) of Maya were in equilibrium, preventing any modification and so had become latent in Thee. At that time neither death nor liberation existed. Day and night also did not exist. Thou alone remained at that time as the Supreme Bliss Consciousness.
đļđđ˛đđđ
đđžđ˛đ đđ°đđŽ đđđŖđžđļđđ đđđĩđ¨đŋđĩđšđž đĩđŋđļđđĩđ đ đđžđ°đđ¯đ đĩđŋđđ
đđŋđ˛đđ˛đđ˛đžđ°đ¤đŋđŽđđ¯đđˇđŋ đ¤đđĩđ¯đŋ đ¤đĻđž đ¨đŋđ°đđ˛đđ¨đ¤đžđŽđžđ¯đ¯đđ āĨ¤
đ¤đđˇđžđ đ¨đđĩ đĩđĻđđ¤đđ¯đ¸đ¤đđ¤đđĩđŽđ¯đŋ đđđ đļđđđ¤đđ¯đžđ¤đđŽđ¨đž đ¤đŋđˇđđ đ¤đžđ
đ¨đ đđđ¤đ đđŋđ đđđ¨đĒđđ°đ¸đđ¨đ¸đĻđđļđžđ đđđ¯đ đđĩđđ¤đđ¸đđđĩđ āĨĨ2āĨĨ
Meaning
đđžđ˛đ - Time; đđ°đđŽ - Karma (effects of actions of Jivas); đđđŖđžđ - đ - and the three Gunas; đđđĩđ¨đŋđĩđšđžđ - and all the Jivas; đĩđŋđļđđĩđ đ đđžđ°đđ¯đ - and the universe which is an effect (of Maya); đĩđŋđđ - O All pervading Lord!; đđŋđ¤đ-đ˛đđ˛đžđ°đ¤đŋđŽđ-đđ¯đđˇđŋ đ¤đđĩđ¯đŋ - in Thy own nature of pure Consciousness, were absorbed; đ¤đĻđž - at that time (of Maha Pralaya); đ¨đŋđ°đđ˛đđ¨đ¤đžđŽđ-đđ¯đ¯đđ - and had become completely merged (in Thee); đ¤đđˇđžđ đ¨-đđĩ đĩđĻđđ¤đŋ- - of them (the Srutis) do not declare; đ
đ¸đ¤đđ¤đđĩđŽđ- - absolute non existence; đ
đ¯đŋ đđđ - O Lord!; đļđđđ¤đđ¯đžđ¤đđŽđ¨đž đ¤đŋđˇđđ đ¤đžđ - in the form of causal entities they remained; đ¨đ đđđ¤đ đđŋđ - otherwise how; đđđ¨-đĒđđ°đ¸đđ¨-đ¸đĻđđļđžđ - like the sky flower; đđđ¯đ đđĩđđ¤đ-đ¸đđđĩđ - is manifestation again possible (in the new creative cycle);
Translation
O All pervading Lord! Then, Time, Karmas (effects of good and bad actions), Gunas (Satwa, Rajas and Tamas), all the Jivas and the entire universe (born out of Maayaa) were all merged in Thee and Thou were absorbed in Thy own nature of pure Consciousness Bliss. However, O Lord! the Srutis do not declare them as being non existent. They remained in causal form. Otherwise, like the non existence of the flowers in the sky, how could they come into existence again.
đļđđ˛đđđ
đđĩđ đ đĻđđĩđŋđĒđ°đžđ°đđ§đđžđ˛đĩđŋđđ¤đžđĩđđđđˇđžđ đ¸đŋđ¸đđđđˇđžđ¤đđŽđŋđđžđ
đŦđŋđđđ°đžđŖđ đ¤đđĩđ¯đŋ đđđđđˇđđđ đ¤đđ°đŋđđđĩđ¨đđđžđĩđžđ¯ đŽđžđ¯đž đ¸đđĩđ¯đŽđ āĨ¤
đŽđžđ¯đžđ¤đ đđ˛đ đđžđ˛đļđđđ¤đŋđ°đđŋđ˛đžđĻđđˇđđđ đ¸đđĩđđžđĩđđŊđĒđŋ đ
đĒđđ°đžđĻđđ°đđđđ¯ đđđŖđžđ¨đđĩđŋđđžđ¸đđ¯ đĩđŋđĻđ§đđ¸đđ¤đ¸đđ¯đžđ¸đđ¸đšđžđ¯đđđ°đŋđ¯đžđŽđ āĨĨ3āĨĨ
Meaning
đđĩđ đ - and in this manner; đĻđđĩđŋ-đĒđ°đžđ°đđ§-đđžđ˛-đĩđŋđđ¤đ- - the period of two Parardhas having ended; đđđđˇđžđ đ¸đŋđ¸đđđđˇđžđ¤đđŽđŋđđžđ - (when) the glance with the will to create; đŦđŋđđđ°đžđŖđ đ¤đđĩđ¯đŋ - was cast by Thee; đđđđđˇđđđ - got activated; đ¤đđ°đŋđđđĩđ¨đ-đđžđĩđžđ¯ - for the creation of the three worlds; đŽđžđ¯đž đ¸đđĩđ¯đŽđ - Maayaa (bestirred) herself; đŽđžđ¯đžđ¤đ đđ˛đ - from Maayaa indeed; đđžđ˛-đļđđđ¤đŋđ - - the power known as Time,; đ
đđŋđ˛-đ
đĻđđˇđđđ - all that is latent (the effects of the deeds of the Jivas); đ¸đđĩđđžđĩđ -đ
đĒđŋ đ - and the resulting tendencies (innate nature); đĒđđ°đžđĻđđ°đđđđ¯ - emerging; đđđŖđžđ¨đ-đĩđŋđđžđ¸đđ¯ - activating the three Gunaas; đĩđŋđĻđ§đđ - - acted (so as to); đ¤đ¸đđ¯đžđ -đ¸đšđžđ¯đđđ°đŋđ¯đžđŽđ - support her (Maayaa's) work;
Translation
Thus when a period of two Paraardhaas ended, Thou cast Thy glance, which was with the will to create the three worlds. Then Maayaa (Thy creative power) got activated and from it emerged the power of time, the impressions of karma and the resulting tendencies. These supported Maayaa by disturbing the balance of the three Gunaas and diversified as the manifested universe.
đļđđ˛đđđ
đŽđžđ¯đžđ¸đ¨đđ¨đŋđšđŋđ¤đđŊđĒđđ°đĩđŋđˇđđđĩđĒđđˇđž đ¸đžđđđˇđđ¤đŋ đđđ¤đ đđĩđžđ¨đ
đđđĻđđ¸đđ¤đžđ đĒđđ°đ¤đŋđŦđŋđđŦđ¤đ đĩđŋđĩđŋđļđŋđĩđžđ¨đ đđđĩđđŊđĒđŋ đ¨đđĩđžđĒđ°đ āĨ¤
đđžđ˛đžđĻđŋđĒđđ°đ¤đŋđŦđđ§đŋđ¤đžđŊđĨ đđĩđ¤đž đ¸đđđđĻđŋđ¤đž đ đ¸đđĩđ¯đ
đŽđžđ¯đž đ¸đž đđ˛đ đŦđđĻđđ§đŋđ¤đ¤đđ¤đđĩđŽđ¸đđđĻđđ¯đđŊđ¸đ đŽđšđžđ¨đđđđ¯đ¤đ āĨĨ4āĨĨ
Meaning
đŽđžđ¯đž-đ¸đ¨đđ¨đŋđšđŋđ¤đ - - having Maayaa as adjunct only; đ
đĒđđ°đĩđŋđˇđđ-đĩđĒđđˇđž - but without getting influenced by it (untainted by it); đ¸đžđđđˇđ-đđ¤đŋ đđđ¤đ đđĩđžđ¨đ - Thou are mere witness, it is proclaimed (in the Vedas); đđđĻđđ -đ¤đžđ - in diverse appearances in that Maayaa; đĒđđ°đ¤đŋđŦđŋđđŦđ¤đ - as reflections; đĩđŋđĩđŋđļđŋđĩđžđ¨đ đđđĩđ -đ
đĒđŋ - Thou entered as individual soul also; đ¨-đđĩ-đ
đĒđ°đ - (which) is not at all different from ( Thee); đđžđ˛-đđĻđŋ-đĒđđ°đ¤đŋđŦđđ§đŋđ¤đž- - being aroused by Time etc.; đ
đĨ đđĩđ¤đž đ¸đđđđĻđŋđ¤đž đ - then also well prompted by Thee; đ¸đđĩđ¯đ đŽđžđ¯đž đ¸đž đđ˛đ - that Maayaa itself indeed; đŦđđĻđđ§đŋ-đ¤đ¤đđ¤đđĩđŽđ-đ
đ¸đđđ¤đ- - projected the principle of Intelligence; đ¯đ -đ
đ¸đ - which (buddhi tatva); đŽđšđžđ¨đ-đđđđ¯đ¤đ - is called Mahat;
Translation
O Lord! Thou has Maayaa by Thy side, but are not influenced by it. The scriptures declare Thee as mere witness. Thy appearances in the diverse forms of Maayaa are mere reflections called Jivas which are not different from Thee. Maayaa being aroused by time and prompted by Thee, projected the principle of Intelligence, which is called Mahat.
đļđđ˛đđđ
đ¤đ¤đđ°đžđ¸đ đ¤đđ°đŋđđđŖđžđ¤đđŽđđđŊđĒđŋ đ đŽđšđžđ¨đ đ¸đ¤đđ¤đđĩđĒđđ°đ§đžđ¨đ đ¸đđĩđ¯đ
đđđĩđđŊđ¸đđŽđŋđ¨đ đđ˛đ đ¨đŋđ°đđĩđŋđđ˛đđĒđŽđšđŽđŋđ¤đđ¯đđĻđđŦđđ§đ¨đŋđˇđđĒđžđĻđđđ āĨ¤
đđđđ°đđŊđ¸đđŽđŋđ¨đ đ¸đĩđŋđđ˛đđĒđŦđđ§đđŽđšđđ¤đ¤đđ¤đđĩđ đŽđšđžđ¨đ đđ˛đđĩđ¸đ
đ¸đđĒđđˇđđđ đ¤đđ°đŋđđđŖđđ¸đđ¤đŽđđŊđ¤đŋđŦđšđđ˛đ đĩđŋđˇđđŖđ đđĩđ¤đđĒđđ°đđ°đŖđžđ¤đ āĨĨ5āĨĨ
Meaning
đ¤đ¤đđ°- - there (among the effects of Maayaa); đ
đ¸đ đ¤đđ°đŋđđđŖđžđ¤đđŽđđ - đ
đĒđŋ đ - that (Mahat) though comprising of all the three Gunaas; đŽđšđžđ¨đ - Mahat; đ¸đ¤đđ¤đđĩđĒđđ°đ§đžđ¨đ đ¸đđĩđ¯đ - being itself predominantly Saatwic; đđđĩđ-đ
đ¸đđŽđŋđ¨đ đđ˛đ - in the collective Jiva, indeed; đ¨đŋđ°đđĩđŋđđ˛đđĒđŽđ-đ
đšđŽđ-đđ¤đŋ- - as the total 'I' sense, without the sense of plurality causes the cognition; đđĻđđŦđđ§-đ¨đŋđˇđđĒđžđĻđđđ - created in the Jiva; đđđđ°đ - đ
đ¸đđŽđŋđ¨đ - that which causes the awareness of; đ¸đĩđŋđđ˛đđĒ-đŦđđ§đ- - separate individuality; đŽđšđ¤đ-đ¤đ¤đđĩđ - Ahankaara (Ego); đŽđšđžđ¨đ đđ˛đ-đ
đ¸đ - this same Mahat indeed; đ¸đđĒđđˇđđđ đ¤đđ°đŋđđđŖđđ - - though having all the three Gunaas in full measure; đ¤đŽđ - đ
đ¤đŋđŦđšđđ˛đ - being dominated by Tamas; đĩđŋđˇđđŖđ - O All pervading Lord; đđĩđ¤đ đĒđđ°đđ°đŖđžđ¤đ - by Thy prompting;
Translation
O All pervading Lord! Even though this Mahat Tatwa is made up of three Gunaas, it is predominated by Satwa. Hence it recognizes the collective Jivas as macro "I". (As cosmic whole and not as individual entities). But the same Mahat Tatwa, when predominated by Tamas and Rajas, creates by Thy will the feeling of individual "I" called Aham Tatwa.
đļđđ˛đđđ
đ¸đđŊđšđ đ đ¤đđ°đŋđđđŖđđđ°đŽđžđ¤đ đ¤đđ°đŋđĩđŋđ§đ¤đžđŽđžđ¸đžđĻđđ¯ đĩđđđžđ°đŋđđ
đđđ¯đ¸đđ¤đđđ¸đ¤đžđŽđ¸đžđĩđŋđ¤đŋ đđĩđ¨đđ¨đžđĻđđ¯đđ¨ đ¸đ¤đđ¤đđĩđžđ¤đđŽđ¨đž
đĻđđĩđžđ¨đŋđđĻđđ°đŋđ¯đŽđžđ¨đŋđ¨đđŊđđđ¤ đĻđŋđļđžđĩđžđ¤đžđ°đđđĒđžđļđđ¯đļđđĩđŋđ¨đ
đĩđšđđ¨đđđĻđđ°đžđđđ¯đđ¤đŽđŋđ¤đđ°đđžđ¨đ đĩđŋđ§đđĩđŋđ§đŋđļđđ°đđ°đđĻđđ°đļđžđ°đđ°đđžđ¨đ āĨĨ6āĨĨ
Meaning
đ¸đ - đ
đšđ đ - and that Ahankaara; đ¤đđ°đŋđđđŖ-đđđ°đŽđžđ¤đ - in accordance with the three Gunaas; đ¤đđ°đŋđĩđŋđ§đ¤đžđŽđ-đđ¸đžđĻđđ¯ - divided into three; đĩđđđžđ°đŋđđ - as Vaikaarika (the Saatwik part); đđđ¯đ đ¤đđđ¸-đ¤đžđŽđ¸đ- - further as Tejas (Raajasic part) and as Tamas (the Taamasic part); đđ¤đŋ đđĩđ¨đ- - thus became; đđĻđđ¯đđ¨ đ¸đ¤đđ¤đđĩ-đđ¤đđŽđ¨đž - by means of the first, which is predominantly Saatwic; đĻđđĩđžđ¨đ-đđđĻđđ°đŋđ¯đŽđžđ¨đŋđ¨đ -đ
đđđ¤ - created the gods who presided over the sense organs, organs of action and the mind (Anthahkarana); đĻđŋđļđž-đĩđžđ¤-đ
đ°đđ-đĒđžđļđŋ-đ
đļđđĩđŋđ¨đ - the directions (Dik) -air (Vaayu), sun (Soorya), water (Varuna), the gods presiding over the 5sense organs (Ashavini devas); đĩđšđđ¨đ-đđđĻđđ°-đ
đđđ¯đđ¤-đŽđŋđ¤đđ°đđžđ¨đ - Agni, Indra, Upendra, Mitra, Prajaapati (presiding over the 5 organs of action); đĩđŋđ§đ-đĩđŋđ§đŋ-đļđđ°đđ°đđĻđđ°-đļđžđ°đđ°đđžđ¨đ - the Moon, Brahma, Sri Rudra, Kshetrajna (presiding over the Antahkarana);
Translation
This Aham Tatwa (Ahamkaara) further categorized itself,based on the three Gunaas as Vaikarika (Satwa), Tejas (Rajas) and Tamas (Tamas).From Satwa were created the presiding deities of : Gyanendriyaas -(organs of knowledge) which are Dik Devata (of hearing), Vaayu (of touch), Soorya (of seeing), Varuna (of taste) and Ashwini Devatas (of smell). Karmendriyaas - (organs of action) which are Agni (of speech), Indra (of hands), Vishnu (of the legs), Mitra (of excretion) and Prajaapati (of reproduction). Antahkarana -(Inner equipment consisting of Mana, Buddhi, Ahankaara and Chit) which are Moon (of mind), Brahma (of Buddhi- the intellect), Rudra (of Ahamkaara) and Kshetrajna (of Chitt -memory).
đļđđ˛đđđ
đđđŽđ¨đ đŽđžđ¨đ¸đŦđđĻđđ§đđ¯đšđđđđ¤đŋđŽđŋđ˛đđđđŋđ¤đđ¤đžđđđ¯đĩđđ¤đđ¤đđ¯đ¨đđĩđŋđ¤đ
đ¤đđđđžđđ¤đđđ°đŖđ đĩđŋđđ đ¤đĩ đŦđ˛đžđ¤đ đ¸đ¤đđ¤đđĩđžđđļ đđĩđžđ¸đđđ¤đ āĨ¤
đđžđ¤đ¸đđ¤đđđ¸đ¤đ đĻđļđđđĻđđ°đŋđ¯đđŖđ¸đđ¤đ¤đđ¤đžđŽđ¸đžđđļđžđ¤đđĒđđ¨-
đ¸đđ¤đ¨đđŽđžđ¤đđ°đ đ¨đđ¸đ đŽđ°đđ¤đđĒđđ°đĒđ¤đ đļđŦđđĻđđŊđđ¨đŋ đ¤đđĩđĻđđŦđ˛đžđ¤đ āĨĨđāĨĨ
Meaning
đđđŽđ¨đ - O Infinite One!; đŽđžđ¨đ¸-đŦđđĻđđ§đŋ-đ
đšđđđđ¤đŋ-đŽđŋđ˛đ¤đ- - the mind, intellect and ego including; đđŋđ¤đđ¤đžđđđ¯-đĩđđ¤đđ¤đŋ-đ
đ¨đđĩđŋđ¤đ - memory, these modes constituting; đ¤đ¤đ-đ-đ
đđ¤đ - đđ°đŖđ - the ( inner instrument ) Antahkarana; đĩđŋđđ - O All pervading Lord!; đ¤đĩ đŦđ˛đžđ¤đ - by Thy will (power); đ¸đ¤đđ¤đđĩđžđđļđ đđĩ- - the Satwic aspect (of Ahankaara) itself; đ
đ¸đđđ¤đ - created (the Antahkarana); đđžđ¤đ - đ¤đđđ¸đ¤đ - from the Taijasa aspect was born; đĻđļ-đđđĻđđ°đŋđ¯-đđŖđ - the group of ten indriyaas; đ¤đ¤đ-đ¤đžđŽđ¸-đ
đđļđžđ¤đ- - from the Tamas aspect; đĒđđ¨đ - again; đ¤đ¨đđŽđžđ¤đđ°đ đ¨đđ¸đ - the subtle essence (Tanmaatra) of space; đŽđ°đđ¤đđĒđđ°đĒđ¤đ - O Lord of Guruvaayur!; đļđŦđđĻđ -đ
đđ¨đŋ - sound was born; đ¤đđĩđ¤đ-đŦđ˛đžđ¤đ - by Thy will (power);
Translation
O Infinite One! By Thy will, from the Saatwic aspect of Ahankaara, the inner equipment of Antahkarana was born, consisting of, Manas, Buddhi, Ahankaara and Chitta. From the Raajasic aspect of the Ahankaara the ten Indriyaas were born (5 Karmendriyaas and 5 Jnanendriyaas). O Lord! by Thy will, from the Taamasic aspect of the Ahankaara was born, the sound (Sabda) which is the subtle essence (Tanmaatra) of space (Aakaash).
đļđđ˛đđđ
đļđđŦđđĻđžđĻđđĩđđ¯đđŽ đ¤đ¤đ đ¸đ¸đ°đđđŋđĨ đĩđŋđđ đ¸đđĒđ°đđļđ đ¤đ¤đ đŽđžđ°đđ¤đ
đ¤đ¸đđŽđžđĻđđ°đđĒđŽđ¤đ đŽđšđđŊđĨ đ đ°đ¸đ đ¤đđ¯đ đ đđđ§đ đŽđšđđŽđ āĨ¤
đđĩđ đŽđžđ§đĩ đĒđđ°đđĩđĒđđ°đđĩđđ˛đ¨đžđĻđžđĻđđ¯đžđĻđđ¯đ§đ°đđŽđžđ¨đđĩđŋđ¤đ
đđđ¤đđđ°đžđŽđŽđŋđŽđ đ¤đđĩđŽđđĩ đđđĩđ¨đ đĒđđ°đžđđžđļđ¯đ¸đđ¤đžđŽđ¸đžđ¤đ āĨĨđŽāĨĨ
Meaning
đļđđŦđđĻđžđ¤đ-đĩđđ¯đđŽ - from sound, space; đ¤đ¤đ đ¸đ¸đ°đđđŋđĨ - then,Thou created; đĩđŋđđ - O All pervading Lord !; đ¸đđĒđ°đđļđ - touch; đ¤đ¤đ đŽđžđ°đđ¤đ - then air; đ¤đ¸đđŽđžđ¤đ-đ°đđĒđŽđ- - from that (air) form; đ
đ¤đ đŽđšđ - - then fire; đ
đĨ đ đ°đ¸đ - and after that taste; đ¤đđ¯đ đ đđđ§đ đŽđšđđŽđ - then water smell and earth (were born); đđĩđ đŽđžđ§đĩ - in this manner O Maadhava!; đĒđđ°đđĩ-đĒđđ°đđĩ-đđ˛đ¨đžđ¤đ- - because of association with the preceding (product); đđĻđđ¯-đđĻđđ¯-đ§đ°đđŽ-đ
đ¨đđĩđŋđ¤đ - having the qualities of the earlier products; đđđ¤-đđđ°đžđŽđŽđ-đđŽđŽđ - this group of subtle elements; đ¤đđĩđŽđđĩ đđđĩđ¨đ - Thou alone O Lord!; đĒđđ°đžđđžđļđ¯đ - did bring into existence; đ¤đžđŽđ¸đžđ¤đ - from the Tamasa Ahankaara;
Translation
O All pervading Lord! From the Tanmaatra of (Shabda) the subtle element of sound, came the element (Aakaash) Space and from it touch (Sparsh). From touch (Sparsh) came the element Air (Vaayu) and from it form (Roopa). From form (Roopa) came the element Fire (Agni) and from it Taste (Rasa). From the Tanmaatra of Taste (Rasa) came the element Water (Jala) and from it smell (Gandha). From smell (Gandha) came the element Earth (Bhoomi). O Maadhava! By Thy will, thus from the Tamasa aspect of Ahankaara, were born the five Tanmaatras and the five Pancha Bhootas each element having the qualities of the preceding one.
đļđđ˛đđđ
đđ¤đ đđđ¤đđŖđžđ¸đđ¤đĨđđđĻđđ°đŋđ¯đđŖđž đĻđđĩđžđļđđ đđžđ¤đžđ đĒđđĨđđ-
đ¨đ đļđđđđ°đđđđĩđ¨đžđđĄđ¨đŋđ°đđŽđŋđ¤đŋđĩđŋđ§đ đĻđđĩđđ°đŽđđđŋđ¸đđ¤đĻđž āĨ¤
đ¤đđĩđ đ¨đžđ¨đžđĩđŋđ§đ¸đđđđ¤đŋđđŋđ°đđ¨đđ¤đđđŖđ¸đđ¤đ¤đđ¤đđĩđžđ¨đđ¯đŽđđ¨đđ¯đžđĩđŋđļđ-
đļđđđđˇđđđžđļđđđ¤đŋđŽđđĻđđ°đđ¯ đ¤đžđ¨đŋ đđđ¯đ¨đ đšđđ°đŖđđ¯đŽđđĄđ đĩđđ¯đ§đžđ āĨĨđ¯āĨĨ
Meaning
đđ¤đ đđđ¤đđŖđžđ - - all these elements; đ¤đĨđž-đđđĻđđ°đŋđ¯đđŖđžđ - and the sense organs and the organs of action; đĻđđĩđžđ đ - and their presiding deities; đđžđ¤đžđ - which had come into existence; đĒđđĨđđ đ¨đ đļđđđđ - - were not capable by themselves; đđđĩđ¨-đ
đđĄ-đ¨đŋđ°đđŽđŋđ¤đŋ-đĩđŋđ§đ - of creating the Brahmaand (the cosmic whole); đĻđđĩđđ đ
đŽđđđŋđ đ¤đĻđž - therefore these presiding deities, then; đ¤đđĩđ đ¨đžđ¨đž-đĩđŋđ§-đ¸đđđđ¤đŋđđŋđ-đ¨đđ¤-đđđŖđ- - sung Thy excellences by means of various hymns; đ¤đ¤đđ¤đđĩđžđ¨đŋ-đ
đŽđđ¨đŋ-đđĩđŋđļđ¨đ- - (then Thou) entering these categories; đđđˇđđđž-đļđđđ¤đŋđŽđ-đđĻđđ°đđ¯ - and activating them; đ¤đžđ¨đŋ đđđ¯đ¨đ - and combining them; đšđđ°đŖđđ¯đŽđ-đ
đđĄđŽđ - the Golden Egg (the potential universe); đĩđđ¯đ§đžđ - created;
Translation
O Lord! Even though all these elements, sense organs , the organs of action, and their presiding deities came into existence, they could not by themselves create the Brahmaanda. Then the presiding deities glorified Thee by various hymns and Thou entered into all of them, activated them and combining them, created the Hiranya Andam (the Golden Egg).
đļđđ˛đđđ
đ
đđĄđ đ¤đ¤đđđ˛đ đĒđđ°đđĩđ¸đđˇđđđ¸đ˛đŋđ˛đđŊđ¤đŋđˇđđ đ¤đ đ¸đšđ¸đđ°đ đ¸đŽđžđ
đ¨đŋđ°đđđŋđđĻđ¨đđ¨đđđĨđžđļđđđ¤đđ°đđĻđļđđđĻđđ°đđĒđ đĩđŋđ°đžđĄđžđšđđĩđ¯đŽđ āĨ¤
đ¸đžđšđ¸đđ°đđ đđ°đĒđžđĻđŽđđ°đđ§đ¨đŋđĩđšđđ°đđ¨đŋđļđđļđđˇđđđĩđžđ¤đđŽđđ
đ¨đŋđ°đđđžđ¤đđŊđ¸đŋ đŽđ°đđ¤đđĒđđ°đžđ§đŋđĒ đ¸ đŽđžđ đ¤đđ°đžđ¯đ¸đđĩ đ¸đ°đđĩđžđŽđ¯đžđ¤đ āĨĨ10āĨĨ
Meaning
đ
đđĄđ đ¤đ¤đ-đđ˛đ - that Brahamanda, indeed; đĒđđ°đđĩ-đ¸đđˇđđ-đ¸đ˛đŋđ˛đ- - in the already created Cosmic Waters; đ
đ¤đŋđˇđđ đ¤đ - (which) remained; đ¸đšđ¸đđ¤đđ°đ đ¸đŽđžđ - for a thousand years; đ¨đŋđ°đđđŋđđĻđ¨đ- - (Thou) breaking it open; đ
đđđĨđžđ - - Thou did make (it); đđ¤đđ°đđĻđļ-đđđ¤đ-đ°đđĒđ - in the form of the fourteen worlds; đĩđŋđ°đžđ-đ
đšđđĩđ¯đŽđ - known as 'Virat Swarupa'; đ¸đžđšđ¸đđ¤đđ°đđ đđ°đĒđžđĻđŽđđ°đđ§đ¨đŋđĩđšđđ - - with thousands of hands, feet and heads; đ¨đŋđļđđļđđˇ đđđĩđžđ¤đđŽđđ - as all beings (Samashti - total life form of all beings); đ¨đŋđ°đđđžđ¤đ đ
đ¸đŋ - Thou did shine (manifest Thyself); đŽđ°đđ¤đđĒđđ°đžđ§đŋđĒ - O Lord of Guruvayur!; đ¸ đŽđžđ đ¤đđ°đžđ¯đ¸đđĩ - That Thou (of such nature) protect me; đ¸đ°đđĩ-đđŽđ¯đžđ¤đ - from all ailments;
Translation
This Golden Egg or Brahmanda remained in the already created cosmic waters for a thousand years. Thereafter, breaking it Thou made it into 14 spheres (worlds), which is known as Thy Viraat Roopa (cosmic form); in which Thou shone as all beings with thousands of hands, feet, heads etc. O Lord of Guruvaayur, who thus manifested in cosmic form, please protect me from all my ailments.
Browse Related Categories: