The Shri Krishna Ashtakam is one of the popular hymns on Lord Krishna, which is composed of simple lyrics yet with beautiful meaning and explains several aspects related to Lord Krishna.
Starting with the lyrics, âVasudeva Sutam devamâ, this Sri Krishna Ashtakam is a hymn of 8 stanzas and each one ending with the verse âkrishnam vande jagadgurumâ signifying that Lord Krishna is the greatest guru of the world.
Also, this ashtakam explains the divine qualities, stories, and appearance of Lord Krishna in a simple way. The Phalastuti or the last stanza explains the benefits of reading this divine hymn.
đľđ¸đđŚđđľ đ¸đđ¤đ đŚđđľđ đđđ¸ đđžđŁđđ° đŽđ°đđŚđ¨đŽđ ༤
đŚđđľđđ đŞđ°đŽđžđ¨đđŚđ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
O Lord, the son of Vasudeva, who killed the Kamsa(Maternal uncle) and Chanura (Wrestler in the Kamsaâs court) (for their wicked actions)
Who is the immense joy of Devaki (Krishnaâs Mother), O Krishna I bow to you, the guru of the world.
đ
đ¤đ¸đ đŞđđˇđđŞ đ¸đđđžđśđ đšđžđ° đ¨đđŞđđ° đśđđđżđ¤đŽđ ༤
đ°đ¤đđ¨ đđđđŁ đđđŻđđ°đ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
The one who is looks great with Aathasi flowers (blue flax flowers), who shines resplendent with the jewels like harams and anklets
Who wears a bracelet (like Kankana) made with precious gems, I bow to you Lord Krishna, the teacher of the world.
đđđđżđ˛đžđ˛đ đ¸đđŻđđđđ¤đ đŞđđ°đđŁđđđŚđđ° đ¨đżđđžđ¨đ¨đŽđ ༤
đľđżđ˛đ¸đ¤đ đđđđĄđ˛đ§đ°đ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đŽđ ༼
The one with the curly hair, whose face looks like the full moon
Who is adorned with great looking earrings, I bow to you, Lord Krishna, the Guru of the world.
đŽđđŚđžđ° đđđ§ đ¸đđŻđđđđ¤đ đđžđ°đđšđžđ¸đ đđ¤đđ°đđđđđŽđ ༤
đŹđ°đđšđż đŞđżđđđžđľ đđđĄđžđđđ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
The one who has fragrance of the pastes of Mandara flowers, with a gentle smile and four hands
Wearing the peacock feather on his head, I bow to you O lord Krishna, the guru of the world.
đđ¤đđŤđđ˛đđ˛ đŞđŚđđŽđŞđ¤đđ°đžđđđˇđ đ¨đđ˛ đđđŽđđ¤ đ¸đ¨đđ¨đżđđŽđ ༤
đŻđžđŚđľđžđ¨đžđ đśđżđ°đđ°đ¤đđ¨đ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
O the one whose eyes look like bloomed lotus petals, whose body resembles the dark blue clouds
Who is the crest gem (greatest one) among the Yadava clan, Lord Krishna, I bow to you, the guru of the world.
đ°đđđđŽđżđŁđ đđđłđż đ¸đđŻđđđđ¤đ đŞđđ¤đžđđŹđ° đ¸đđśđđđżđ¤đŽđ ༤
đ
đľđžđŞđđ¤ đ¤đđ˛đ¸đ đđđ§đ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
The Lord who is engaged in playing with Rukmini, adorned and resplendent with peetambaras (silk garments woven with gold)
Who attracts to the scent of Tulasi (Ocimum), I bow to you, Lord Krishna, Guru of the World.
đđđŞđżđđžđ¨đžđ đđđđŚđđľđđŚ đđđđđđŽđžđđđżđ¤ đľđđđˇđ¸đŽđ ༤
đśđđ°đđ¨đżđđđ¤đ đŽđšđđˇđđľđžđ¸đ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
One who is embraced with the Gopikas by which whose body is smeared the Kumkum (vermilion)
The Lord in whom the Lakshmi resides, the one who has a big bow, O Krishna, I bow to you, the guru of the world.
đśđđ°đđľđ¤đđ¸đžđđđ đŽđšđđ°đ¸đđđ đľđ¨đŽđžđ˛đž đľđżđ°đžđđżđ¤đŽđ ༤
đśđđđđđđ° đ§đ°đ đŚđđľđ đđđˇđđŁđ đľđđŚđ đđđŚđđđđ°đđŽđ ༼
Having the marks of Sri Vasta (mark of devi Lakshmi), Who gristly enjoys (in himself), looking great with the garlands of flowers
O Lord Krishna, holding the conch and a discus, I bow to you, the Guru of the world.
đđđˇđđŁđžđˇđđđ đŽđżđŚđ đŞđđŁđđŻđ đŞđđ°đžđ¤đ°đđ¤đđĽđžđŻ đŻđ đŞđ đđ¤đ ༤
đđđđżđđ¨đđŽ đđđ¤đ đŞđžđŞđ đ¸đđŽđ°đŁđđ¨ đľđżđ¨đśđđŻđ¤đż ༼
The one who recites this Krishna ashtakam early in the mornings will get immense Punya
And the sins done in his previous births will also be destroyed by reciting (understanding the meaning).
Browse Related Categories: